Wednesday, July 30, 2008

The editor's on fire!

And another from smh.com.au. Today the front page had the following headline:

"Sydney crematorium blaze"

Do they really think a normal trading day at the crem is newsworthy? I was almost expecting the byline to be:

" and hundreds dead"

No kidding. I wonder if any employees will be fired as a result?

Monday, July 28, 2008

Climbing the ladder

Also from smh.com.au, a link to an article in their careers section:

How to network your way to the top of the rung

:No doubt written by some genius who has worked out how to stay at the level you are - just on top of everyone else at the same level.

What a difference, a comma can make

Just saw this on the SMH website. It was the caption to a photo of the pilot who landed the Qantas jet minus it's oxygen tank:

Home safely ... Captain John Bartels, who landed the
stricken aircraft, outside his house yesterday.

Take out the second comma and it's an even more impressive feat.

Wednesday, July 09, 2008

A drink from a firehose

I'm reading Martin Amis' The Information at the moment, and I came across this passage. It deserves to be quoted in full.

"Demi's linguistic quirk is essentially and definingly female. It just is. Drawing in breath to denounce this proposition, women will often come out with something like 'Up you!' or 'Ballshit!' For I am referring to Demi's use of the conflated or mangled catchphrase - Demi's speech-bargains: she wanted two for the price of one. The result was expressive, and you usually knew what she meant, given the context. But here's the difficulty. In fictional prose the idiolect spells trouble because the novelist, trained to reveal character through action, duly contorts his narrative to provide cute walk-ons for the next spoonerism, malapropism, pleonasm. Better, in my view, just to make a list.

So Demi said 'vicious snowball' and 'quicksand wit' and 'up gum street'; she said 'worried stiff' and 'beyond contempt' (though not 'beneath belief'); she said 'on its death legs' and 'hubbub of activity' and 'what's with it with her?' and 'tell him no flat out'; she said 'none of my luck' and 'when it comes down to the crunch'; she said 'greaseboat' (as opposed, presumably, to 'dreamball'); she said 'he lost his top' and 'she blew her rag'; she said 'he coughed up' (he confessed) and 'she fluffed it' (she killed herself). Once, just once, she murmured, 'Sorry. I was talking aloud.' Demi also pronounced her rs as ws, but I don't think I'm even going to begin to attempt that."

Excellent, if you can forgive Amis' mistake gender stereotyping, as this blog has gone on to prove.